Chris Pratt sait en fait comment utiliser la voix de Mario, et il y a une bonne raison pour laquelle il ne l’essaie pas dans The Super Mario Bros. Movie. L’acteur des Gardiens de la Galaxie est une étoile montante à Hollywood et s’efforce de poursuivre sa carrière de doubleur en devenant le personnage bien-aimé de Nintendo. Pourtant, il a rencontré une pierre d’achoppement majeure en cours de route.
Après que Jack Black ait fait monter les enchères avec sa voix de Bowser, Pratt n’a pas été aussi bien accueilli que Mario. Pourtant, il est toujours capable de produire un Mario passable, comme il l’a révélé dans une interview avec BBC le seul spectacle. Il ne pouvait tout simplement pas l’utiliser en tant que membre de la distribution du film Super Mario Bros. Découvrez son explication ci-dessous:
FILM VIDÉO DU JOUR
Il n’y a que peu de choses que nous ayons entendu dire par Mario. Ce… ‘wapo !’ Il y a quelques trucs comme… ‘C’est moi ! Allons-y!’ Ce genre de choses, nous essayions donc de trouver un moyen de mettre cela dans le film, mais d’une manière qui serait cohérente avec une histoire de ces gars de la classe ouvrière de Brooklyn. À un moment donné, je me suis dit ‘Puis-je simplement dire que c’est moi ? Essayez c’est un moi?’ C’est encore moi.
En relation: Le film Super Mario Bros. a bêtement manqué sa date de sortie parfaite
Pourquoi Mario Voice de Chris Pratt est si controversé
Le Mario du film Super Mario Bros. n’a pas d’accent italien épais pour correspondre à la voix qui imprègne chaque jeu Mario. Lorsqu’il essaie de traduire le personnage à l’écran, il ressemble un peu plus à Chris Pratt essayant de ressembler un peu à un New-Yorkais. L’absence d’accent semblant initialement être une décision étrange et malvenue, il peut être facile de supposer que Pratt est tout simplement incapable d’utiliser la voix de Mario.
Avec Pratt révélant qu’il sait comment mettre un bon Mario, il semble que le réalisateur du film Super Mario Bros. ne se soit pas trompé lorsqu’il a qualifié Pratt de casting « parfait » pour Mario. Pratt est toujours capable de jouer à Mario et a juste décidé de se débarrasser de l’accent pour préserver l’intelligibilité du personnage. De plus, « C’est un moi » aurait pu devenir irritant après quelques utilisations de trop.
Pourtant, il aurait peut-être mieux valu utiliser un accent plus fort, plutôt que de l’abandonner complètement. La voix de Mario est emblématique et a fait écho dans de nombreux jeux à travers les générations. Le simple fait de le mettre de côté au profit d’un accent basé à Brooklyn et d’un Mario largement en sourdine est aussi décevant que prévu, étant donné que Pratt est bien connu pour jouer des rôles comiques qui utilisent sa propre voix distincte. Alors que Pratt continue de troller les critiques du film Super Mario Bros., sa véritable erreur était de s’attendre à ce que personne ne soit offensé par un changement massif d’un héros emblématique.
Plus: Le film Super Mario pourrait déjà créer un spin-off de Donkey KongSource: BBC le seul spectacle
Dates de sortie clés Le film Super Mario Bros